ماهر زین: نماهنگ «برای بقیه زندگیام» | زیرنویس فارسی، کردی و انگلیسی و با کیفیت 1080HD
ماهیر زهین: ڤیدیۆکلیپی "بۆ ماوهی ژیانم" | ژێرنوسی کوردی، فارسیو ئینگلیزیو ئهنازهی 1080HD
Maher Zain: "For The Rest of My Life" Music video | English, Persian and Kurdish and and 1080HD Quality
اطلاعات نماهنگ |
|
نام رسمی (فارسی): |
«برای بقیه زندگیام » |
نام رسمی (لاتین): |
"For The Rest of My Life" |
ترانهسرا: |
ماهر زین، شربل امسو، ابودانیال و بارا خریجی |
ملودی: |
ماهر زین و ابو دانیال |
تنظیم: |
ماهر زین و ابو دانیال |
کارگردان: |
لنا خان |
از آلبوم (فارسی): |
|
از آلبوم (لاتین): |
|
©حق کپیرایت: |
نماهنگ «برای بقیه زندگیام» آهنگ قطعهای از آلبوم «تشکر از تو خدا» به همین نام است که این نماهنگ یکی از نماهنگهای رسمی و بینالمللی ماهر زین است که در تاریخ ۲۷ سپتامبر ۲۰۱۱ توسط آواکنینگ و سونی میوزیک منتشر شد. این نماهنگ در مورد ازدواج است. موضوع این نماهنگ اینگونه است که فردی میخواهد ازدواج کند به همین خاطر تمامی کارهای تجردی خود را کم میکند و کم کم به تاهل فکر میکند و از خداوند تشکر میکند که به او کمک کرده است که ازدواج کند. او همسر خویش را دوست، یار و شریکی و نیروی خود میداند.
متن ترانه با ترجمه به فارسی و کردی
For the Rest of My Life – LYRICS
برای بقیه زندگیام – متن ترانه
بۆ ماوهێ ژیانم - .........
I praise Allah for sending me you, my love
از خداوند سپاسگذارم برای اعطای تو به من، ای عشق من
سوپاسی خووا دهکهم بۆ ناردنی تۆ بۆ من، ئهی خۆشهویستهکهم
You've found your home it's here with me, and I'm here with you
تو برای من خانهای پدیدار آوردی، تو در اینجا با منی و من در اینجا با توام
تۆ بۆ من ماڵت پهیدا کرد، و ئیستهیش لێرهدا وای له گهڵ مندا، و منیش لێره وام له گهڵ تۆدا
Now let me let you know
حالا اجازه بده تا تو را با چیزی آشنا کنم
ئیسته با له شتێکدا ئاگات بکهمهوه
You've opened my heart
تو قلبم را گشودی
تۆ دڵی منو کردهوه
I was always thinking that love was wrong
من همیشه فکر میکردم که عشق دروغ است
من گش کاتێک بیرم دهکرد که خۆشهویستی درۆیه
But everything was changed when you came along, oh
اما همه چیز تغییر کرد وقتی که تو آمدی
بهڵام کاتێک که تۆ هاتی گش شتێک گۆریا
And there's a couple of words I want to say
چند کلماتی است که میخواهم برایت بازگو کنم
چهن وشهیێک ههیه که دهموێت بیانڵێم
Chorus:
(قطعه تکراری)
For the rest of my life, I'll be with you
برای بقیه زندگیام، با تو خواهم بود
بۆ ماوهێ ژیانم، له گهڵ تۆدا دهبم
I'll stay by your side, honest and true
در کنارت خواهم ماند، صادقانه و واقعانه
لای تۆدا دهمێنمهوه، ڕاستوێژو ڕاسیانه
Till the end of my time, I'll be loving you, loving you
تا پایان روزگار، دوستدارت خواهم بود، دوستدار تو
تا کۆتایی ساتم، ههر تۆم خۆشدهوێت، تۆم خۆشدهوێت
For the rest of my life, through days and nights
برای بقیه زندگیام، در روز و شب
بۆ ماوهێ ژیانم، به شهوو به ڕۆژ
I'll thank Allah for opening my eyes
از خداوند متشکرم برای گشودن چشمانم
سوپاسی خودا دهکهم بۆ کردنهوهی چاوهکانم
Now and forever I, I'll be there for you
از حالا تا ابد، من به تو تعلق دارم
له ئیستهوه ههتاههتایه، من بهشی تۆم
I know it deep in my heart
در اعماق وجودم میدانم
له قووڵایی دڵم دهزانم
I feel so blessed when I think of you
وقتی که به تو فکر میکنم، احساس خوشبختی میکنم
کاتێک که بیری تۆ دهکهمهوه، ههستی دڵخۆشی دهکهم
And I ask Allah to bless all we do
و از خدا میخواهم که در هر آنچه که انجام میدهیم برکت نهد
له خودایش دهپاڕێمهوه که ههر شتێک که دهیکهین تۆڕکی بکات
You're my wife, and my friend and my strength
تو همسر، دوست و همت و نیروی من هستی
تۆ هاوسهر، هاوڕێو هێزو گۆڕی منی
And I pray we're together in Jannah
و دعا میکنم که در بهشت در کنار هم باشیم
دهیشپاڕێمهوه که له بهههشت دا له گهڵ یهکدا بین
Finally now I've found my self, I feel so strong
حالا در آخر من خودم را پیدا کردهام و احساس میکنم که نیرومند هستم
ئیستا له کۆتاییدا خۆم دۆزیتهوهو ههست دهکهم که زۆر بههێزو
Yes everything was changed when you came along, oh
آری، زمانی که آمدی همه چیز تغییر کرد، اوو
بهڵه، کاتێک که تۆ هاتی گش شتێک گۆڕیا، ئۆو
And there's a couple of words I want to say
چند کلماتی است که میخواهم برایت بازگو کنم
چهن وشهیێک ههیه که دهموێت بیانڵێم
Chorus
(قطعه تکراری)
And now that you're here, in front of me
و حالا تو در اینجا با من هستی، در مقابل من
ئیسته تۆ لێره دا وای له لای مندا، له بهرامبهری من
I strongly feel love
من به شدت احساس عاشقی میکنم
زۆر زۆر ههست به خۆشهویستی دهکهم
And I have no doubt, and I'll sing it loud
شکی ندارم و آن را با صدای بلند خواهم خواند
هیچ گومانێکم نییهو به دهنگی بهرز به گۆرانی دهڵێم
And that I will love you eternally
و تا ابد تو را دوست خواهم داشت
که تا ههتاههتایه تۆم خۆش دهوێت
Chorus
(قطعه تکراری)
Source of Lyrics: Maher Zain - For The Rest Of My Life
منبع متن ترانه: Maher Zain - For The Rest Of My Life
Lyrics: Maher Zain, Charbel Amso, Abou-Daniell & Bara Kherigi
ترانهسرا: ماهر زین، شربل امسو، ابودانیال و بارا خریجی
Melody & Arrangement: Maher Zain & Abou-Daniell
ملودی و تنظیم: ماهر زین و ابو دانیال
© Awakening Records 2011
آپارات: نماهنگ «برای بقیه زندگی ام» | زیرنویس فارسی
آپارات: ڤیدیۆکلیپی "بۆ ماوهی ژیانم" | ژێرنوسی کوردی
دانلود نماهنگها (بخش فارسی)
دانلود نماهنگ با زیرنویس انگلیسی و فارسی با کیفیت ۱۰۸۰ پیکسل – حجم: (۱۰۷.۷۷ مگابایت)
دانلود نماهنگ با زیرنویس انگلیسی و فارسی با کیفیت ۷۲۰ پیکسل – حجم: (۶۶.۰۳ مگابایت)
دانلود نماهنگ با زیرنویس انگلیسی و فارسی با کیفیت ۴۸۰ پیکسل – حجم: (۳۹.۲۱ مگابایت)
دانلود نماهنگ با زیرنویس انگلیسی و فارسی با کیفیت ۳۶۰ پیکسل – حجم: (۲۹.۷۰ مگابایت)
داگرتنی ڤیدیۆ کلیپهکان (بهشی کوردی)
داگرتنی ڤیدیۆ کلیپ له گهڵ ژێرنوسی ئینگلیزیو کوردی ١٠٨٠ پیکسڵ – ئهنازه: (۱۱۰.۱۳ مگابایت)
داگرتنی ڤیدیۆ کلیپ له گهڵ ژێرنوسی ئینگلیزیو کوردی ٧٢٠ پیکسڵ – ئهنازه: (۶۷.۰۵ مگابایت)
داگرتنی ڤیدیۆ کلیپ له گهڵ ژێرنوسی ئینگلیزیو کوردی ٤٨٠ پیکسڵ – ئهنازه: (٣٩.٨٠)
داگرتنی ڤیدیۆ کلیپ له گهڵ ژێرنوسی ئینگلیزیو کوردی ٣٦٠ پیکسڵ – ئهنازه: (٣٠.٠٧)
دانلود زیرنویسها:
منابع:
منبع ویدئو و تصاویر پشت صحنه: آواکنیگ رکوردز
منبع تصاویر،ترجمه، زیرنویس و ... : موسیقی جهان اسلام
©حق کپیرایت: موسیقی جهان اسلام (کپی از مطالب با ذکر منبع مجاز است)